“Versão Brasileira Herbert Richers” assim começavam a grande maioria dos filmes que o brasileiro assistia até o começo dos anos 2000.
E o Herbert realmente existiu e era inclusive amigo de Walt Disney.
Nos anos 40, Walt Disney veio ao Brasil em missão diplomática para estreitar os laços com os EUA. Para isso, produziu filmes e precisava de um cinegrafista para suas filmagens.
Herbert Richers, um reconhecido profissional de cinema, acabou sendo contratado. Com seu carisma e inglês fluente, Richers conquistou a amizade do americano.
Anos depois, na década de 60, o brasileiro – que já possuía um estúdio de dublagem nessa época – foi a Hollywood visitar o seu amigo Walt Disney.
Saiu de lá com um acordo de representação da Disney Televisão, tendo uma porcentagem nas vendas dos filmes no Brasil, além de receber um pedido de Walt Disney: dublar a série “Zorro”, que ele acabara de vender para a TV Globo e, também, as futuras obras da empresa.
Esse seria o início de uma história de sucesso.
Com o tempo, a empresa de Herbert Richers tornou-se o maior estúdio de dublagem da América do Sul, com mais de 500 funcionários, chegando a ter na época mais funcionários que a Globo.
Ele mandava no mercado de dublagens. Cerca de 80% do mercado no país era de Herbert Richers, tendo produzido mais de 4000 obras.
Porém, nos anos 2000, com novas normativas trabalhistas, a empresa enfrentou uma série de processos. Causando o início da sua decadência.
Em 2009, Herbert Richers veio a falecer e, 3 anos depois, o estúdio decretou falência.